Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - alireza

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 93
1 2 3 4 5 Volgende >>
229
Uitgangs-taal
Perzisch مردی که بالای صخره ایستاده بود، با چهره ای...
زن جوان بود و جثه ای بزرگتر از من داشت، احساس امنیت داشتم، صدای مرد بالای صخره حواس هر دوی ما را به خود جلب کرد، دست تکان میداد، پرید، ثانیه ای بعد آب خنک به سمت ما پاشیده شد، صدای خنده در گوشم مدام تکرار میشد، آن زن با لبخند گفت: برو پیش پدربزرگ، باید نجاتش بدیم؛
American English

Gemaakte vertalingen
Engels زن جوان بود...
218
Uitgangs-taal
Esperanto mi sentis sekuron, la sono de la viro sur la rook...
mi sentis sekuron, la sono de la viro sur la rook Altiris nian atenton, li skuis sian manon, li saltis, kaj post sekundo surŝprucigis nin malvarma akvo, la rida sono estis ripetata multfoje en mia orelo, tiu virino ridete diris: Iru al la avo, ni devas savi lin;
American English

Gemaakte vertalingen
Engels I felt safe, the sound of the man on the rock...
261
Uitgangs-taal
Esperanto La viro estis starita sur la roko, kun mezaĝa...
La viro estis starita sur la roko, kun mezaĝa vizaĝo, ridetis, mi sentis varman manon sur mian ŝultron, mi revenis mian vizaĝon, virino kun longaj haroj, ŝia hararo malstreĉiĝis, lumoj kiuj reflektis de akvo, estis dancataj sur lia vizaĝo, lumo, varmego, la virino estis juna kaj ŝia korbo estis pli granda ol mia,
American English

Gemaakte vertalingen
Engels The man was standing on the rock, with middle-aged...
201
Uitgangs-taal
Engels Dear Sir/MadamMr. A. D. is Employed ...
Dear Sir/Madam
Mr. A. D. is Employed by this Society as "Director" Since 2005. His salary and Benefits are 244.000.000 Rls yearly.
Please don't hesitate to Contact as it you need further information.
chairman of the Board of Trustees.
<name abbrev.>

Gemaakte vertalingen
Spaans Muy señor mío...
Bulgaars Уважаеми Господин / Госпожо
324
Uitgangs-taal
Esperanto Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daŭro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj ĝeneralaj dispozicioj de la Brazila Leĝaro aplikeblaj al ĝi kiel “OSCIP” (organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).

Gemaakte vertalingen
Engels Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
66
Uitgangs-taal
Esperanto Asocia Statuto de la Monda Organizo por...
Asocia Statuto de la
Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio

Gemaakte vertalingen
Engels Assiciation Statute of the
47
Uitgangs-taal
Esperanto Ĉapitro I - Pri la nomo, esenco, sidejo, celoj...
Ĉapitro I - Pri la nomo, esenco, sidejo, celoj kaj daŭro

Gemaakte vertalingen
Engels Chapter I - About the name,
370
Uitgangs-taal
Azerbeidzjaans 5-ci sətrin «ƏDV bildirişinin verilmə tarixi»
5-ci sətrin «ƏDV bildirişinin verilmə tarixi» xanasında qeydiyyat bildirişin verilmə tarixi göstərilməlidir, eyni zamanda vergi ödəyicisi yalnız Qanunla təsdiq olunmuş hasilatın pay bölgüsü haqqında, əsas boru kəməri haqqında və digər bu qəbildən olan sazişlər və ya qanunlar çərçivəsində fəaliyyət göstərirsə bu halda həmin sətrin xanaları doldurulmur;

Misal: Qeydiyyat bildirişdə verilmə tarixi 23 iyul 2004-cü il göstərilib. Bu halda bəyannamənin 5-ci sətrinin «ƏDV bildirişinin verilmə tarixi» xanası aşağıdakı kimi yazılmalıdır:


In US or UK English

Cyrillic version (hereunder) was removed in order to take the "meaning only" off.

5-ъи сятрин «ЯДВ билдиришинин верилмя тарихи» ханасында гейдиййат билдиришин верилмя тарихи эюстярилмялидир, ейни заманда верэи юдяйиъиси йалныз Ганунла тясдиг олунмуш щасилатын пай бюлэцсц щаггында, ясас бору кямяри щаггында вя диэяр бу гябилдян олан сазишляр вя йа ганунлар чярчивясиндя фяалиййят эюстярирся бу щалда щямин сятрин ханалары долдурулмур;

Мисал: Гейдиййат билдиришдя верилмя тарихи 23 ийул 2004-ъц ил эюстярилиб. Бу щалда бяйаннамянин 5-ъи сятринин «ЯДВ билдиришинин верилмя тарихи » ханасы ашаьыдакы кими йазылмалыдыр:
(05/07/francky)

Gemaakte vertalingen
Russisch заполнение одной из граф налоговой декларации
Engels FILLING IN ONE OF THE VAT DECLARATION BOXES
39
Uitgangs-taal
Perzisch نخست ترجمه کنید و بلادرنگ اصل متن را بسوزانید
نخست ترجمه کنید و بلادرنگ اصل متن را بسوزانید

Gemaakte vertalingen
Engels First translate, straight afterwards burn the main-text
64
Uitgangs-taal
Perzisch - اسکندر هرگز به آریاورتا - هندوستان - نرسید،...
اسکندر هرگز به آریاورتا - هندوستان - نرسید، پایان تهاجم او در خوزستان است

Gemaakte vertalingen
Engels Iskandar never reached Ayaverta - India -
352
Uitgangs-taal
Esperanto La kvina volumo enhavas la vortaro de la...
La kvina volumo enhavas la vortaro de la malfacilaj vortoj – la alfabeta indekso de la ceremonioj – ludoj – manĝaĵoj kaj ceremoniaj festoj kun la kompleta indekso de la serio – la indekso de la personoj – lokoj – triboj – fonto de la Arjanaj festoj kaj miloj de la interesaj punktoj pri praavaj kutimoj. Ĉi tiu serio havas kvinmil paĝojn pluse belaj, koloraj fotoj.
AntaÅ­e mi dankas vin pro via esplora vido kaj kritikoj.

Gemaakte vertalingen
Engels The fifth volume encases the glossary of difficult words
1 2 3 4 5 Volgende >>